NARDICUM wrote:obrija
es gan skolā sen mācījos , bet man liekas, ka daži no Tevis minētajiem, ir sinonīmi, nevis frazeoloģismi.
Frazeoloģisms ir tāda frāze, ko nevar vienkārši tehniski pārtulkot, pat ja zin visus vārdus. Atcerēsimnies spilgto piemēru, krievu filma "Kad cirvja kātam lapas plauks", kam krieviskais nosaukums bija "После дождечка в четверг". Principā jau šo nosaukumu tikpat labi latviski varēja tulkot "Kad pūcei aste ziedēs" Jo, ja Tu to tulkosi tieši, piem., caur gugli, sanāks pilnīgs nesakarīgums
Paskat vien, kā var: http://www.youtube.com/watch?v=on3pSemr_J4NARDICUM wrote:...visspilgtāk atceros šausmoni ar cūkas rumpi, dinozaura zobiem un ķirzakas kājām, kuru es noteicu kā čupakabru, draudzenes vīrs par cūkas un suņa krustojumu, bet mans dēls teica, ka tas esot kadrs no Zvaigžņu Kariem Rezultātā izrādījās, ka tas ir vilks! Tas nekas, ka dabā neviens plēsējs nevar noēst tik resnu kaklu un vēderu līdz zemei?
Lai gan nemaz nav slikti, ka bērni zin narkotiku nosaukumus. Neprasīja taču tikai tās, ko paši izmēģinājuši. Citādi kā stāsta: mazais atnāk mājās, saka, ka skolā vitamīni doti. Kādi tad? Amfetamīni.Laura wrote:Mans mīļākais priekšmets mazajās klasēs bija ētika, bet tagad Sociālās zinības - kaut kas ģeniāls tajās grāmatās ir! Tēma par alkoholu un smēķēšanu šonedēļ ir vainagojusies ar tēmu par narkotikām. Viens no jautājumiem: kādas narkotikas jūs varat nosaukt? Interesanti, ko mācīs septītajā klasē?
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests